(We've posted on this before, but here's Mark Twain's version:)
For example, in
Year 1 that useless letter c would be dropped to be replased either by k or s, and likewise x would no longer be part of the alphabet. The only kase in which c would be retained would be the ch formation, which will be dealt with later.
Year 2 might reform w spelling, so that which and one would take the same konsonant, wile
Year 3 might well abolish y replasing it with i and
Iear 4 might fiks the g/j anomali wonse and for all.
Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with
Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and
Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants.
Bai
Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez c, y and x — bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez — tu riplais ch, sh, and th rispektivli.
Fainali, xen, aafte sam
20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.
______________
OK, and now what, where's the corresponding fragment from the Green Eyes? Well, not so easy, we play with spelling only twice, when Maurice's behind is spelled "arse" since he's a Brit. Significantly, both times a beach bear gets involved. The first time because John tries to purloin a towel from said bear to help Maurice cover up his private parts following a close encounter of a certain kind that left Maurice trunk-less (in the sense that he cannot find his discarded swimsuit):
And so, before time, a shadow falls over my feet, a hand touches my shoulder, and a voice growls: "What are you doing here?" The voice belongs to a mature man, soft in the middle and elsewhere, and it's during the next split second that I commit the next error of the day because I'm not only arrogant, I'm also slow-witted under duress. I should have risen above the suspicious context and ask the bear directly: 'Could you lend me a towel,' perhaps followed by some explanation, perhaps even the true explanation, he would possibly laugh a deep, bearish laugh, his belly shaking, and everything would be fine, and I could walk away with a lent towel to save a British arse. But I don't. "I'm admiring your towels," I say, "trying to find out about the brand, so I could order the same."
"I don't believe you," the towel-owner replies. "I think you are trying to steal something, possibly the booze." "No," I say, no, never." As opposed to me, this round man isn't slow-witted, and he's developing dubious schemes behind his round forehead as we speak. "You were trying to get hold of our champagne," he continues, "a Pommery vintage, ten years old, a bottle that George and I brought to the beach to celebrate the first week of our friendship, the bottle worth 100 bucks."